Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Besim1977

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 10 από περίπου 10
1
262
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Muspilli
830 - 840 „Muspilli“ (Weltbrand). Das Gedicht schildert das Schicksal der Seele des Menschen nach dem Tode und ist Ludwig dem Deutschen gewidmet. Es erzählt vom Kampf der Engel und Teufel um die Seele nach dem Tode und vor dem Letzten Gericht. Der Streit zwischen Elias und dem Antichrist entbrennt und der erste Weltbandes wird entfacht..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Muspilli
297
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich habe mich von euch täuschen lassen. Ihr habt...
Ich habe mich von euch täuschen lassen. Ihr habt mit mir ein böses Spiel gespielt, mich belogen, betrogen, geheuchelt und getäuscht. Ihr seid eine Schande für euer Land, für eure Familien und eine Schande für alle Mitmenschen, die ehrlich sind und moralische Grundwerte haben. Ihr habt eure Würde und euren Stolz aufgegeben, habt meinen Respekt verloren. Ihr tut mir einfach nur leid.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Kam lejuar te mashtrohem nga ju. Ju keni...
235
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...
Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals weinen aus angst dich zu verlieren.

gib mir deine hand ich werde sie halten wenn du mich brauchst.ich werde sie wärmen wenn dir kalt ist.ich werde sie streicheln wenn du traurig bist und trost brauchst.und ich werde sie loslassen wenn du frei sein willst.
es muss nicht wortwörtlich übersetzt sein.ist glaub ich auf albanisch auch gar nicht möglich.so gut wies geht.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Po të ishe një pikë loti nga unë, asnjëherë nuk do të...
81
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά ich finde es nicht in ordnung von dir dass du...
ich finde es nicht in ordnung von dir dass du ständig in der spielhalle bist so langsam regt mich das auf

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά nuk e shoh mirë nga ti që ti...
247
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά izvinjenje
Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Falje
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σλαβομακεδονικά uslovno se odlaga
uslovno se odlaga

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά anulohet me kusht
58
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Mein Herz...
Τουρκικά Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
Αλβανικά Zemra ime...
20
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Um abraço dos teus amigos
Um abraço dos teus amigos
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Zagrljaj od tvojih prijatelja.
Τουρκικά arkadaÅŸlarından bir kucaklama
Αλβανικά Përqafime nga shokët e tu.
24
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Arbeitsbestätigung,kontoauszung
Arbeitsbestätigung,kontoauszung
"Arbeitsbestätigung" : "Proof of employment",

"Kontoauszung" : "withdrawal from account"

Thanks to kafetzou's notification

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Vërtetim pune, fletë me të dhënat e numrit të xhiro-llogarisë
32
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά dobar dan kada treba da idemo u Bosnu
dobar dan kada treba da idemo u Bosnu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello.
Αλβανικά Mirëdita, kur duhet të shkojmë në Bosnjë?
1